気になる方言?

カテゴリー

使い方あってるかわかンないですが、祖母やおばさんなどがよく口にしてる。

「ひるまさっさ――」

ってなに!?よく聞くんだけど正確な意味がわからなぃ。
勝手な解釈ですが、いろんな活用形があって、意味もいくつかある。

てゆうか、手っ取り早くおばぁちゃんに聞けと思うと思いますが、聞いたらなぜか必ず、

「そんなこと言ってない」の一点張りなんです。この悩みを誰か解決して―(≧≦)

  • LINEで送る


この記事へのコメント
◎ハーリーさん
へ~、勉強になりました!!これを聞いてから会話の中に登場したんですけど、そのときの意味は「珍しい」でした♪嬉。
◎あとぅをさん
なるほどねぇ。。でも、ちゃんとした方言なんですよね?(^^)今は若者言葉だから、もっとちゃんとした言葉使いにならなきゃね☆
Posted by kono at 2006年03月31日 16:50
若者言葉でいう、ありえんよー、ですね。
おばあ達の時代は、ひるまさっさー、だったわけよ。
怖いねー、変だよねー、くらいの意味にとれることもあるかも。

「ありえないー」も重い意味から軽い意味までいっぱいあるからお互い様かも。
Posted by あとぅを at 2006年03月30日 19:58
「ひるまさっさ――」

の 意味は・・ 「珍しい」 とか 「どうして?」とか の意味で使います。。

例えば ほんの1例として・・

1)  小汚い食堂なのに・あそこはいつもお客でいっぱいだね・・ひるまさっさ~ とか・・

2) あそこの居酒屋は若い人が行きそうにもないけど・・若いのが多いんだよね・・ひるまさぬ・・・とかね。。

3) 若いのに うちな~ぐちに 興味があるの?ひるまさぬ!(笑)

みたいな・・

こんな風な 意味があるんだよ~^^。。

でも 使い方で 若干 意味が違ったりするので。。
Posted by ハーリー at 2006年03月26日 18:16
僕が推測する「そんなこと 言ってない」の理由

1)発音が違うため、おばあさんに伝わっていない
2)「ひるまさっさ――」の本当の意味は、「そんなこと 言ってない」
3)沖縄では空間が微妙に歪んでいて、音がきちんと伝達できていない
4)年配の方たちの「隠語」なので、若者に教えるわけに行かない

どれも当たっているような気が、全くしない(爆)

それではまた。
Posted by kusano at 2006年03月24日 00:22
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。